sábado, 19 de junio de 2010

La última coma de José Saramago, destacan en Francia

(Prensa Latina)
Escrito por Fausto Triana
París,(PL) Discreto, entusiasta e incisivo, el escritor portugués José Saramago, fallecido a la edad de 87 años, se despidió con el lenguaje de su última coma cuando los signos valían poco en su escritura desenfadada.

La noticia también conmocionó a Francia que lo consideraba "un amigo cercano", como afirmara el ministro de Relaciones Exteriores, Bernard Kouchner, en un emotivo comunicado en el cual lamentó la sensible pérdida del excelso novelista.

"Estaba vinculado a Francia por una antigua amistad, profunda y sincera, que le había valido especialmente ser nombrado Doctor Honoris Causa por las Universidades de Burdeos y Lyon. Su obra es de una profundidad excepcional..." anotó.

El diario Le Monde se extendió bastante y como Le Parisien y Journal du Dimanche habló de "la vergule" (la coma) de la que tanto hablaba el Premio Nobel de Literatura.

Yo escribía una novela como las otras (...), sin pensar, sin reflexionar, sin tomar una decisión, comencé a escribir con eso que devino mi manera personal de contar, esa fusión de estilo directo e indirecto, comentó Saramago.

Fue en una entrevista con Le Monde del 17 de marzo del año 2000, cuando elaboró más sobre su impronta. "(...) esa abolición de la puntuación reducida al punto y la coma. Yo creo que este estilo no existiera si el libro no fuese algo antes escuchado".

Se necesita encontrar un tono, una manera de transcribir el ritmo, la música de la palabra que decimos, no la que escribimos. En resumen, yo he retomado siempre las primeras 20 páginas para reescribirlas, añadía con su habitual ironía elegante.

Durante toda su vida, José Saramago fue un hombre comprometido a favor de las libertades. Luchó contra la dictadura para que su país reencontrara la democracia y siguió, en nombre de los mismos ideales, este combate en todo el mundo, comentó el gobierno galo.

Rockultural...Una mente brillante que nos deja su luz en sus obras llenas de variabilidad en el abordaje de sus significados y matices contextuales muy ricos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario